Orstraylian
> The following are results from an OZ-words Competition
> where entrants were asked to take an Australian word,
> alter it by one letter only, and supply a witty definition.
>Clearly, you need to be an Aussie to understand, but I hope you will have a go, even without an >Aussie background. Good luck! Am including a loose translation of colloquial words so you may all enjoy the humour.
>
> Billabonk: to make passionate love beside a waterhole
(Billabong: a water hole. Bonk: to have sex).
>
> Bludgie: a partner who doesn’t work, but is kept as a pet
(Budgie: a pet bird. Bludge: a lazy person).
>
> Dodgeridoo: a fake indigenous artefact
(Didgeridoo: an Aboriginal wind instrument. Dodgy: tricky).
>
> Fair drinkum: good-quality Aussie wine
(Dinkum: true, honest).
>
> Flatypus: a cat that has been run over by a vehicle
(Platypus: Australian, amphibious, egg-laying monotreme).
>
> Mateshit: all your flat mate’s belongings, lying strewn around the floor
(mate: friend. Shit: has many meanings, in this case, I think it speaks for itself).
>
> Yabble: the unintelligible language of Australian freshwater crustaceans
(Yabbie: Australian freshwater crustacean. Gabble: unintelligible language).
>
> Bushwanker: a pretentious drongo, who reckons he’s above average when it comes to handling himself in the scrub
(Bushwalker: someone who walks in the bush. Wanker: to maintain an illusion, deceive oneself or masturbate).
>
> Crackie-daks: ‘hipster’ tracksuit pants.
(Crack: backside fissure. Daks: tracksuit pants).
Yay! I actually got 5 of the 9 🙂 These were a lot of fun!
LikeLiked by 1 person
Joanne, maybe I should print a list of the real words and their meanings to make it easier?
Am glad you worked out 5. 🙂
LikeLiked by 1 person
That’s a great idea!
LikeLike
Golly, I shall try!
LikeLiked by 1 person
Joanne, I have posted the meanings, I hope now you get them all!
LikeLike
I didn’t understand all of the terms, but those I did were hilarious.
LikeLiked by 1 person
Glad you understood some of them Janet! 🙂
LikeLike
Janet, I have posted an update with the meanings, I hope you enjoy them.
LikeLike
Love it!
LikeLiked by 1 person
Splashing the boots- or, poining percy at the porcelain, or straining the potatoes..
LikeLiked by 1 person
You have caught onto the Australian idiom, Gerard! I guess humour has a lot to do with it.
LikeLike
I think I got two of them, but that is about it.
LikeLiked by 1 person
Further study is needed, or perhaps a trip to Australia to capture the dry humour of many, Sanaz! 🙂
LikeLike
Indeed, some day Barbara 🙂
LikeLike
I have posted the meanings of the words, so that you might enjoy them all!
LikeLiked by 1 person
I must be improving in my knowledge of things Australian, thanks to blogging…..I got most of these! What fun!
LikeLiked by 1 person
So pleased, Cynthia, that you could understand most! 🙂
LikeLiked by 1 person
Cynthia, I have posted the meanings, so hopefully you’ll get 100%.
LikeLike